Τεχνάσματα παραπλάνησης από τους εμπόρους καταγγέλλει η ΕΕΚΕ

Σύμφωνα με παράπονα καταναλωτών σε βιτρίνες πολλών καταστημάτων, στη διάρκεια των εκπτώσεων που είναι σε ισχύ, αναγράφεται με τεράστια γράμματα το ποσοστό έκπτωσης 50% και με γράμματα πολύ μικρότερα η αγγλική φράση «up to».

Αναρωτιόμαστε τονίζει η Ένωση Εργαζομένων Καταναλωτών Ελλάδας, "γιατί ο μέσος Έλληνας καταναλωτής θα πρέπει να διαβάζει στη χώρα του επιγραφές στην Αγγλική και γιατί να είναι υποχρεωμένος να γνωρίζει τη διαφορά της λέξης «up» που σημαίνει «πάνω» (από 50% δηλαδή) και της φράσης «up to» που σημαίνει «μέχρι και» 50%.

Αν δεν πρόκειται για εμφανέστατη παραπλανητική πρακτική πίσω από αγγλικές φράσεις, τότε τι είναι;

Για μια ακόμα φορά, ζητάμε την ενίσχυση των ελέγχων από τους αρμόδιους εποπτικούς μηχανισμούς και καλούμε τους καταναλωτές να είναι υποψιασμένοι και να καταγγέλλουν στην Ένωσή μας οποιεσδήποτε πρακτικές βλάπτουν το συμφέρον τους και τους εξαπατούν".


Σχόλια

To ergasianews.gr θεωρεί δικαίωμα του κάθε αναγνώστη να εκφράζει ελεύθερα τις απόψεις του. Ωστόσο, τονίζουμε ρητά ότι δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν τον εκάστοτε χρήστη και μόνο αυτόν. Παρακαλούμε πολύ να είστε ευπρεπείς στις εκφράσεις σας. Τα σχόλια με ύβρεις θα διαγράφονται, ενώ οι χρήστες που προκαλούν ή υβρίζουν θα αποκλείονται.

Δείτε επίσης

Χορήγηση προσωπικής διαφοράς μισθού στους υπαλλήλους αορίστου χρόνου

Χορήγηση προσωπικής διαφοράς μισθού στους υπαλλήλους αορίστου χρόνου. Συγκεκριμένα με διατάξεις του νόμου 5042/2023, η …