Θέσεις εξωτερικών συνεργατών

Αναζητεί εξωτερικούς συνεργάτες (freelance) για τη μετάφραση νομικών κειμένων από ορισμένες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, ολλανδικά, πολωνικά) προς τα ελληνικά, το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Προσόντα

  • Πενταετής τουλάχιστον πείρα στο πλαίσιο της ασκήσεως νομικού επαγγέλματος στην ελληνική γλώσσα ή στη γλώσσα-πηγή (ανά τμήμα της συμβάσεως), η οποία να αποδεικνύεται δεόντως (π.χ. με την προσκόμιση καταλόγου των κυριότερων υπηρεσιών που παρασχέθηκαν, στον οποίον να αναγράφονται οι πελάτες, η φύση, ο όγκος, η αξία και η προθεσμία παροχής των υπηρεσιών, με την προσκόμιση σχετικών τιμολογίων, δηλώσεων των αποδεκτών των υπηρεσιών κ.λπ.).
  • Επαγγελματική πείρα, για τον γλωσσικό συνδυασμό του αντίστοιχου τμήματος της συμβάσεως, στη μετάφραση ή την αναθεώρηση νομικών κειμένων, η οποία να αντιστοιχεί στην παραγωγή τουλάχιστον 150 σελίδων κατά τα τρία τελευταία έτη και να αποδεικνύεται δεόντως (π.χ. με την προσκόμιση καταλόγου μεταφραστικών εργασιών που έχουν δημοσιευθεί ενδεχομένως σε νομικά συγγράμματα ή περιοδικά, με την προσκόμιση καταλόγου των κυριότερων υπηρεσιών που παρασχέθηκαν, στον οποίον να αναγράφονται οι πελάτες, η φύση, ο όγκος, η αξία και η προθεσμία παροχής των υπηρεσιών, με την προσκόμιση σχετικών τιμολογίων, δηλώσεων των αποδεκτών των υπηρεσιών κ.λπ.). Ο αριθμός των σελίδων υπολογίζεται βάσει του αριθμού των χαρακτήρων του πρωτοτύπου κειμένου (1 500 χαρακτήρες ανά σελίδα εξαιρουμένων των κενών διαστημάτων).
  • Αποδεδειγμένη γνώση μίας ή περισσοτέρων άλλων γλωσσών της Ευρωπαϊκής Ένωσης (επίπεδο B2 τουλάχιστον).
  • Επιτυχής ολοκλήρωση ανώτερων πανεπιστημιακών σπουδών (σε επίπεδο μεταπτυχιακού ή διδακτορικού τίτλου) στο πλαίσιο προγράμματος σπουδών στη γλώσσα-πηγή (ανά τμήμα), η οποία να αποδεικνύεται δεόντως (αντίγραφo σχετικών τίτλων ή διπλωμάτων).

Η προκήρυξη, το υποχρεωτικό έντυπο εγγραφής, καθώς και όλες οι πληροφορίες σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού και επιλογής, τα απαραίτητα δικαιολογητικά και τη διαδικασία, μπορούν να αναζητηθούν στον ιστότοπο http://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_10741/el


Σχόλια

To ergasianews.gr θεωρεί δικαίωμα του κάθε αναγνώστη να εκφράζει ελεύθερα τις απόψεις του. Ωστόσο, τονίζουμε ρητά ότι δεν υιοθετούμε τις απόψεις αυτές καθώς εκφράζουν τον εκάστοτε χρήστη και μόνο αυτόν. Παρακαλούμε πολύ να είστε ευπρεπείς στις εκφράσεις σας. Τα σχόλια με ύβρεις θα διαγράφονται, ενώ οι χρήστες που προκαλούν ή υβρίζουν θα αποκλείονται.

Δείτε επίσης

Πολάκης: Χαίρομαι που ο Κασσελάκης κατέθεσε υπογραφές και πόθεν έσχες

«Χαίρομαι που ο Στέφανος Κασσελάκης αποφάσισε να καταθέσει τις υπογραφές της υποψηφιότητας του και το …